13 июня 2019 года в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына состоялась презентация новых изданий о русской эмиграции на Балканах

20.06.2019

Во время презентации

Были представлены исследования Зорана Мачкича «С Родины в Баня-Луку. Русская эмиграция в Баня-Луке» (Баня-Лука, 2018) и Радована М. Пилиповича «Сербская православная церковь и русская эмиграция. 1920–1940» (Баня-Лука; Белград, 2018). Издатели этих книг на сербском языке Союз архивных работников Республики Сербской и Архив Республики Сербской (Республика Сербская, Босния и Герцеговина), Архив Сербской православной церкви (Республика Сербия).

Открыла вечер и представила гостей презентации директора Архива Республики Сербской Бояна Стойнича и директора Архива Сербской православной церкви Радована М. Пилиповича координатор балканских программ Дома русского зарубежья Т.Ю. Иринархова.

Затем слово было предоставлено директору ДРЗ Виктору Александровичу Москвину: «Сербия, сербская тема всегда были близки нашему Дому, потому что именно Королевство сербов, хорватов и словенцев приняло беженцев из России как родных, как братьев. Мы проводили выставки, издавали книги замечательных специалистов Йовановича и Арсеньева, посвящённые русским в Королевстве сербов, хорватов и словенцев, в Югославии. И сегодня мы благодарим всех, кто возвращает память о русских изгнанниках, живших в Баня-Луке, Босанской краине и Сербии».

Выступает В.А. Москвин, за столом слева-направо: Боян Стойнич, Елена Куренкова (помощник Главы Представительства Республики Сербской в РФ), Радован М. Пилипович

Советник главы Представительства Республики Сербской в РФ Екатерина Дружинина поблагодарила Дом русского зарубежья и сказала, что необходимо развивать такие дружеские контакты, проводить новые выставки и издавать новые книги.

Знаменательно, что книги были выпущены к закладке и освящению фундамента православной Русско-сербской церкви в Баня-Луке, посвящённой царю-мученику Николаю II и его семье.

Отец Игнатий, духовник Сретенского монастыря в Москве, рассказал о строительстве храма и первой презентации книг в Баня-Луке, на которой он присутствовал. Вместе с храмом строится и Русский культурный центр. «И это промыслительно», отметил отец Игнатий.

Как подчёркивали в своих выступлениях Боян Стойнич (он представил книгу З. Мачкича) и Радован М. Пилипович, книги созданы на основе архивных документов, неоспоримых фактов.

Эмиграция в Королевство сербов, хорватов и словенцев (СХС) оказалась не только значительной по численности беженцев, но и сыграла особую роль в развитии историко-культурных, православных, общественных традиций наших стран. Многие русские эмигранты смогли применить в Королевстве СХС свои профессиональные навыки. Если, например, во Франции наиболее востребованной для эмигрантов даже с высшим образованием была профессия таксиста, то только в Баня-Луке и прилегающей области работали, как пишет З. Мачкич, 5 русских архитекторов, 8 инженеров-строителей, 37 административных чиновников и множество других специалистов. Русская эмиграция помогла развитию медицины и образования, что для Баня-Лукской области, где в 1931 году по официальной переписи неграмотного населения было 63,1%, имело огромное значение. Плодотворной была и деятельность русских объединений, которые создавались по принципу самоуправления и активно взаимодействовали с местными властями. В Баня-Луке успешно работали такие организации, как Русская Матица, Русский Сокол, Общество русских офицеров, Русское общество Красного креста.

Сложная обстановка перед Второй мировой войной и в начале 1940-х годов хотя и ослабила работу русских организаций, в целом не изменила её направленности. В Баня-Луке был сформирован Отдел национальной молодёжи русской колонии, благодаря чему его участники избежали зачисления в ряды профашистской Усташской молодёжи. Некоторая часть русских эмигрантов всё-таки покидала Баня-Луку, были случаи и отъезда на работу в Германию. И всё-таки многие русские эмигрантские организации противодействовали фашистскому геноциду сербов. Но после победы над фашизмом коммунистические власти не оценили позитивную деятельность русской эмиграции и долгое время замалчивали её роль в развитии государства СХС. Из-за этого начался отток русских эмигрантов из Сербии. Всестороннее исследование этого вопроса, безусловно, будет продолжаться, но главные направления и роль русских в развитии сербской науки, архитектуры, культуры, ремёсел в представляемых книгах убедительно отражены.

Исследование Радована М. Пилиповича «Сербская православная церковь и русская эмиграция. 1920–1940» посвящено влиянию русской эмиграции 20-х годов ХХ века на церковную жизнь Королевства СХС. Организация Русской православной зарубежной церкви на сербской церковной территории, собор 1921 года в Сремских Карловцах, а также благосклонное отношение к русской церковной эмиграции государственных властей Королевства и сербской церковной власти, всё это привело к особым отношениям с Московской патриархией, которая, испытывая гонения от советской власти, вынуждена была идти на компромиссы. Сербская православная церковь, не вдаваясь в полемику руководителей двух русских православных церквей, помогала наладить церковную жизнь русским эмигрантам, не препятствовала строительству православных храмов и объединению в них прихожан. Благодаря такому отношению русские профессора, русские академические православные круги оказали важное влияние на жизнь Православного богословского факультета и богословских школ в Королевстве СХС. С 1930-х годов до начала Второй мировой войны в этих школах четвёртая часть преподавателей была из числа русских эмигрантов, а на Православном богословском факультете с 1920 по 1940 год работали 8 русских профессоров. Благодаря этому, как пишет Радован М. Пилипович, сербы переняли от русских особую практику иконопоклонения, верность долгому богослужению, благочестие царского русского православия.

Презентации книг сопровождались показом уникальных фотографий, свидетельствующих о жизни русских общин.

Б. Стойнич и М. Горинов мл. (ДРЗ)

В.В. Леонидов (ДРЗ) исполняет свои песни о Сербии

Дом русского зарубежья